Религия коренных жителей Крыма

Вероисповеданием коренных жителей Крыма вот уже несколько столетий считается ортодоксальный иудаизм, отчего сами крымчаки получили название евреи-раввинисты. Большинство историков, занимавшихся изучением прошлого этого народа, были убеждены в том, что до приобщения крымчаков к иудаизму у них не было своей собственной религии. Однако это далеко не так, и подтверждением этому может служить народный фольклор, сохранившийся до наших дней.

Как известно, русские до крещения поклонялись целому пантеону языческих богов, среди которых самыми почитаемыми были Перун, Сварог и Ярила. Упоминания об этих богах сохранились не только в ведах и старинных летописях, но и в произведениях А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Л.Н. Толстого и других. Из русского фольклора имена этих богов полностью исчезли, уступив место христианским православным апостолам, а вот в фольклоре крымчаков имена их древних богов сохранились, причем, в неизменном виде.

Наиболее часто упоминаемыми в пословицах и поговорках крымчаков являются имена Алла и Танъры, например, «адамахтан мал тюкенмез, Танъры сахласын вермектэн», что переводится как «товар от обещаний не уменьшится, Господь сохранит отдавать». И еще «Алла версэ, йаткъангъа версын», что можно перевести как «Если Господь дает, то пусть дает лежачему», то есть, пусть дает немощному, бедному или больному. Нередко в сказках, песнях и даже в переводах религиозной литературы встречаются те же имена, например, в некоторых переводах на язык крымчан Книги Рут и Книги пророка Даниила.

В годы советской власти религиозные обряды считались мракобесием и пережитком прошлого. Повсеместно молитвенные дома превращались в клубы и дома культуры, где самодеятельные драматические труппы занимались театральными постановками на родном языке. С одной стороны это способствовало ослаблению влияния сторонников иудаизма, а с другой стороны оказало влияние на возрождение древних традиций коренного населения Крыма.

Хаим Хизкиягу Медини, крупный еврейский мыслитель девятнадцатого столетия и раввин крымчакской общины, на протяжении тридцати лет обучавший подрастающее поколение крымчаков грамоте, обратил внимание на то, что в своих молитвах местные жители часто упоминают имена Танъры и Алла. Считая это недопустимым, он запрещал своим подопечным читать тасурлар – молитвы на родном языке, однако крымчаки втайне продолжали передавать свои молитвы из уст в уста, сохраняя при этом оригинальные имена своих богов.

Во время войны большая часть коренного населения была уничтожена фашистскими захватчиками, однако те, кому удалось выжить в эвакуации, сохранили древние традиции и обычаи, включая и свою веру. Медини для обучения детей крымчаков письму использовал древнееврейский алфавит, благодаря чему до наших дней дошла подлинная история этого многострадального народа. Тридцать три года Медини вел свою миссионерскую деятельность, и его миссия по приобщению крымчаков к иудаизму почти удалась. Тем не менее, крымчаки даже в своих молитвах сохранили фразеологию того времени, когда их предки проживали на Алтае.

Интересным фактом является отношение крымчаков к евреям. При всем уважении к образованности евреев собственно иудеи чаще всего вызывали у них неприязнь. Объяснялось это не чем иным, как запретом Хизкиягу Медини хранить веру своих предков, свято ими почитавшуюся. Современные историки обо всем вышесказанном не упоминают, то ли в силу недостаточной осведомленности, то ли для сохранения устоявшихся по этому поводу исторических догм.

Сама формулировка евреи-раввинисты по отношению к крымчакам появилась задолго до того, как началось серьезное изучение истории Крыма, и означала она лишь их принадлежность к определенному вероисповеданию. В то же время язык, история и культура коренного народа говорят о том, что у них с евреями мало общего. В течение нескольких веков на территории Крыма сформировалась определенная общность народов, имеющих в основе своих верований Ветхий Завет в различных его толкованиях.

Справедливости ради следует отметить, что сами евреи появились в Крыму еще до начала новой эры и задолго до крымчаков. Это были беженцы из разных стран Африки, Азии и Европы. Своего родного языка они уже не помнили, а для общения друг с другом и с местным населением использовали греческий и тюркский языки, а назывались они крымскими евреями. Лишь во время большого переселения тюркских племен, входивших в Хазарский каганат, в Крым пришли предки нынешних крымчаков.

Родиной предков крымчаков были северные предгорья Алтая и именно там до сих пор живут родственные им народности тубалары, челканцы и кумандинцы, которых до революции называли черневыми татарами. На верования тех народов оказали влияние и языческая культура славян, и православная церковь, и буддизм, однако до сих пор сохранились детали древнего вероисповедания. Оно немного отличается от вероисповедания нынешних крымчаков, но между ними гораздо больше сходства, чем с верованиями древних евреев.

Современная история не признает различия в этносе, культуре и вероисповедании между крымчаками и крымскими евреями, а в Израиле охотно принимают выходцев из Крыма в качестве представителей древней еврейской нации. Хорошо это или плохо, решать самим крымчакам, но в нынешних условиях, когда каждая нация стремится к изучению истоков своего происхождения, необходимо помнить и об этом.

Главная / Традиции и особенности / Религия коренных жителей Крыма